Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
9 février 2011 3 09 /02 /février /2011 00:21

Comme une constellation qui s’éloigne dans le cercle des nuits stellaires, Rainer Maria Rilke a porté l’indicible « au rang de l’existence ». Solitaire au cœur de la solitude, il n’a cessé d’affirmer contre les écueils du temps, qu’il n’y avait d’autre retour à soi que dans ce dernier regard que jette le commun des mortels dans le miroir de l’être où passe, fugitive parmi « les choses périssables », la figure de l’ange.

 

Bonnard---L-atelier-aux-mimosas.jpg


La neuvième élégie

 

Pourquoi, s’il est loisible de mener ainsi jusqu’à terme notre bref

temps d’existence, laurier un peu plus vert que tout autre

sorte de verdure, avec de petites ondulations à chaque

bord de feuille (tel le sourire d’une brise)  : pourquoi, alors

devoir l’humain  et, évitant le destin,

se languir d’un destin ?…

 

Oh non parce qu’il y a du bonheur,

cet avantage prématuré d’une perte proche.

Non par curiosité, ou pour l’exercice du cœur

qui serait aussi dans le laurier…

 

Mais parce qu’être ici importe, et parce qu’apparemment

tout ce qui est d’ici nous réclame, tout ce périssable qui

étrangement nous concerne. Nous les plus périssables. Une fois

chaque chose, une fois seulement. Une fois et pas plus. Et nous aussi,

une fois. Jamais plus. Mais d'avoir été

une fois cela, même si ce ne fut qu'une fois :

avoir été de cette terre semble irrévocable.


© Pierre Bonnard

Partager cet article
Repost0

commentaires

P
<br /> Merci pour ce bel article. J'irai me promener sur vos pages, l'air y est agréable.<br /> Promeneuse<br /> <br /> <br />
Répondre

Présentation

  • : Demeure nomade
  • : Anthologie personnelle - Chroniques - Publications - Traductions
  • Contact

Blog D'alain Fabre-Catalan

  • Blog d'Alain Fabre-Catalan
  • Alain Fabre-Catalan est poète, traducteur et membre du Comité de rédaction de la Revue Alsacienne de Littérature à Strasbourg et de la revue Les Carnets d'Eucharis. Il a publié en 2013 aux éditions Les Lieux-Dits un ensemble de proses, VERTIGES et en 2017 LE VOYAGE IMMOBILE aux éditions de Petit Véhicule à Nantes.
  • Alain Fabre-Catalan est poète, traducteur et membre du Comité de rédaction de la Revue Alsacienne de Littérature à Strasbourg et de la revue Les Carnets d'Eucharis. Il a publié en 2013 aux éditions Les Lieux-Dits un ensemble de proses, VERTIGES et en 2017 LE VOYAGE IMMOBILE aux éditions de Petit Véhicule à Nantes.

Recherche

L'Atelier du poème

◊ Ce qui témoigne que quelque chose s’est écrit, s’apparente ici à la figure irrégulière du poème se donnant à lire sur le glacis du papier ou bien l’écran en son rafraîchissement permanent.

 

◊ C’est la trace d’une présence dès lors évanouie, hormis les mots qui tentent d’en retenir l’empreinte. Son ultime destination n’a d’autre adresse que le saisissement d’un regard dans l’entrelacement des signes.

 

◊ Avec ce degré de considération accordé au grain d’une voix, vous êtes dans l’instant seul à en recueillir l’écho, cette résonnance qui parle à l’oreille du lecteur.

 

 Qui habite la voix patiente de la langue pour en faire son ultime demeure a le privilège de s’affranchir du temps. Telle une parole qui se découvre, jetée sur nos pas hésitants, la clarté seule devrait suffire.

 

◊ Avec ce peu de chose déployé dont le vol ressemble à un passage d’ombres insaisissables, « désaccordée, comme par la neige », résonne et nous atteint « la cloche dont on sonne pour le repas du soir ».

 

◊ La lumière ainsi retrouve son chemin et le simple bruit d’un ruisseau nous dévisage au détour d’un mot, d’une phrase posée là, en attente sur la page.

 

◊ Un instant sauvegardée, cette part du monde qui semblait perdue bruisse sur nos lèvres. Est-ce le fruit de l’air qui parle à notre oreille, ce dévoilement qui donne force vive en écho à des paroles que sépare le temps ?

Éclats De Voix